Bài Hát Tiếng Anh Về Thầy Cô

Âm nhạc bao giờ cũng mang lại những giá trị về mặt tinh thần, có thể đồng cảm có thể giúp chúng ta có được tâm trong tốt hơn. Bởi vậy, ca từ và giai điệu trong âm nhạc chính là món quà tinh thần hết sức ý nghĩa cho các bạn.

Bạn đang xem: Bài Hát Tiếng Anh Về Thầy Cô

Do đó, ngày 20/11 ngoài những lời chúc 20/10 nhắn gửi yêu thương, những món quà nhỏ, những bài thơ hay… thì không thể thiếu đi vai trò của âm nhạc trong ngày lễ kỷ niệm này.

Các bạn có thể chọn những cả khúc bằng tiếng Việt hoặc bài hát bằng 20/11 bằng tiếng Anh nhắm gửi lời tri ân và thể hiện tình yêu thương chân thành. Đồng thời, có thể mang lai không khí vui tươi, gửi gắm thêm những món quà tinh thần tới quý thầy cô.

Dưới đây là những bài hát tiếng anh về 20-11 hay và ý nghĩa các bạn có thể thử lắng nghe, tham khảo và dành tặng thầy cô yêu quý của mình.

Bài hát tiếng Anh về ngày 20-11 hay và ý nghĩa nhất

Bài hát : In Your Hands - Trong vòng tay cô

Đây là ca khúc bằng tiếng Anh thể hiện tình yêu của những người học trò đối với những hành động cao đẹp từ người giáo viên của mình. Giai điệu ngọt ngào, sâu lắng và chất chứa đầy tình cảm như thay lời muốn nói của bao thế hệ học sinh đối với những người thầy, người cô đáng kính của mình.

In Your Hands là một trong những bài hát 20/11 tiếng anh ý nghĩa có thể dành gửi tặng thầy cô của mình nhân dịp kỷ niệm ngày Nhà giáo Việt Nam. Hi vọng bài hát về 20/11 tiếng anh này sẽ là món quà động viên và tri ân có ý nghĩa về mặt tinh thần và giúp bạn nhắn gửi thay cho những lời chúc 20-11 hay tới người thầy, người cô kính yêu của mình.

IN YOUR HANDS(Song for my Teacher)

Teacher, I wrote this song for youTo thank you for every smileI know you had a lot to doI'm glad that you paused awhile

You took time to listen, and to hearTo laugh, and just be thereI heard that lesson loud and clearI mattered to you – you cared

CHORUS:'cause when you reach out, and you touch me with your heartThen you hold what I'm coming in your handsAnd though you're with me just awhileToday you hold tomorrow's smileIn your hands...In your hands...In your hands

Teacher, I wrote this song for youMelody, words and rhymeLessons you taught me yesterdayHave disappeared into time

But, teacher, I never will forgetA look you gave to meI saw reflected in your eyesThe somebody I could be

TRONG VÒNG TAY CÔ(Bài hát dành tặng cho cô giáo của em)

Cô ơi, bài hát này em viết gửi tặng côCảm ơn cô vì mỗi nụ cườiEm biết rằng cô đã làm rất nhiều điềuEm thực sự rất vui vì điều đó.

Cô đã dành thời gian để chỉ lắng nghe và lắng ngheĐể cười, và luôn kiên trì bên emCuối cùng thì em đã hiểu tất cả rồi.Hiểu rằng cô đã quan tâm em như thế nào.

ĐIỆP KHÚC:Em thực sự cảm động bởi những gì cô làm cho em bằng cả trái timVà cô đã nâng đỡ em bằng chính đôi tay của mình.Mặc dù khoảng thời gian bên cô không lâuNhưng cô đã nắm giữ nụ cười cho tương lai của emBằng chính bàn tay côBằng chính bàn tay côBằng chính bàn tay cô.

Cô ơi, bài hát này là em viết cho cô.Từ những giai điệu, ca từ và cả những vần thơNhững bài học cô dạy em thuở nàoGiờ đã cuốn theo thời gian

Nhưng cô ơi, em chẳng bao giờ có thể quênÁnh nhìn của côPhảng phất trong ánh mắt của côAi đó giống như em.

Xem thêm: Phim Tình Yêu Và Định Mệnh, Phim Trung Quốc Tình Yêu Và Định Mệnh

Bài hát tiếng Anh về ngày 20-11 hay nhất

Bài hát: You have made a difference

You have made a difference là một ca khúc ca ngợi những người mang lại sự khác biệt cho cuộc sống của những đứa trẻ với bao thế hệ học sinh. Những người thầy giúp mang lại cảm hứng về cuộc sống, nâng nhiu và dìu dắt cũng như ân cần mang lại những mầm non hi vọng.

Bài hát này xin dành tặng cho những ai:

- Người luôn đã truyền cho chúng em nguồn cảm hứng của ngày hôm nay.

- Người đã luôn dõi theo học sinh của mình qua thời gian khó khăn nhất trong đời.

- Người dạy cho chúng em nhận biết điều đúng từ những sai lầm

.............

Lời bài hát tiếng anh 20/11: You have made a difference

This song is for those

Who inspire us today

Who always lend a helping hand

To help show us the way

This song is for those

Who see their students through

The tough times in their lives

For that, we say thank you

You have made a difference

You have shaped our minds

You have changed the world

One child at a time

You have always been there

In everything you do

I hope that you’re as proud of me

As I am proud of you

This song is for those

Who heard the silent cries

Who stepped in to wipe the tears

From the children’s eyes

For those who gave us

A safe place to grow

A place for us to call our home

Forever we will know… that

This song is for those

Who taught us right from wrong

Who taught us much more than their craft

To help our minds grow strong

This song is for those

Who guide us through and through

So that we can make a life

For that we say thank you

As I look back on my life

Into the path within my reach

I hope I can change a life

Of those that I teach

I can make a difference

All I do is try

Try to see a different world

Through the children’s eyes

And I will always be there

In everything I do

I hope that you’re as proud of me

As I am proud of you.

Lời bài hát 20/11 tiếng anh dịch:

Bài hát này xin dành tặng cho những ai

Người luôn đã truyền cho chúng em nguồn cảm hứng của ngày hôm nay.

Người đã đưa bàn tay nâng đỡ để chỉ cho chúng em hướng đi

Bài hát này xin dành tặng cho những ai

Người đã luôn dõi theo học sinh của mình qua thời gian khó khăn nhất trong đời.

Tất cả chúng em cùng muốn nói “ cảm ơn thầy”

Thầy đã tạo nên điều khác biệt

Thầy giúp chúng em hình thành suy nghĩ

Thầy đã có thể thay đổi cả thế giới này

Với từng đứa trẻ một

Thầy luôn sâu sát từng điều một.

Em hi vọng thầy sẽ tự hào về em

Như chính em đã từng rất tự hào khi được làm học trò của thầy

Bài hát này dành tặng cho những ai

Luôn lắng nghe những giọt nước mắt trong câm lặng

Người đến và xóa nhòa mọi nước mắt

Trên gò mà từng con trẻ

Bài hát này danh tặng cho những ai

Người che chở cho cúng em khôn lớn từng ngày

Người mãi mãi là mái nhà, mở cửa đón chúng em về

Chúng em luôn biết ơn thầy

Bài hát này dành cho những ai

Người dạy cho chúng em nhận biết điều đúng từ những sai lầm

Người chỉ bảo nhiều hơn việc dạy học

Người giúp chúng em khôn lớn và trưởng thành người mạnh mẽ

Bài hát này dành cho những ai

Người giúp chúng em vượt qua mọi khó khăn

Để làm nên cuộc đời thêm tười đẹp

Để chúng em có thể nói nên lời “ cám ơn thầy cô”

Khi chúng em nhìn lại cuộc đời mình

Từng chặng đường chúng em đã vượt qua

Em muốn trở thành người như thầy

Để thay dổi cuộc đời của những học trò của em

Thầy nói em có thể tạo nên diều khác biệt

Chỉ cần thật sự cố gắng

Tạo nên điều khác biệt

Qua cái nhìn của con mắt trẻ thơ

Và em sẽ cháy hết mình

Trong mọi điều em làm

Em hi vọng thầy sẽ tự hào về em

Như em đã từng tự hào được làm học trò của thầy

.............

Những bài hát tiếng anh về ngày 20-11 hay

Ca khúc: Bụi phấn (Song ngữ)

Ngoài những ca khúc nguyên bản tiếng Anh thì còn có bài hát tiếng anh cho ngày 20-11 được dịch từ nhạc việt. Bài hát “Bụi Phấn” là một trong những ca khúc hay bằng song ngữ được viết lời tiếng anh bởi Lee Kirby - anh chàng người Anh nổi tiếng mê nhạc Việt.

Mời các bạn cùng thử ca khúc này và dành tặng “Bụi phần” với lời bài hát tiếng Anh ngày 20/11 và dùng nó như lời chúc hay nhất để tặng thầy cô nhé!